TV navi scans February 2009

diciembre 21, 2008 en 8:42 pm | Publicado en Ai Takahashi, Interview, Magazines, Scans | 1 comentario

TV navi  salio el 18 de Diciembre en la cual aparecio Ai Takahashi y es la edición de Febrero del 2009.

tvnavifeb2009aitakahashi01tvnavifeb2009aitakahashi02tvnavifeb2009aitakahashi03tvnavifeb2009aitakahashi04

Isaura.Tsuji

Anuncios

Cinderella the Musical in Yomiuri Newspaper

julio 18, 2008 en 1:19 pm | Publicado en Ai Takahashi, Interview, Morning Musume, Musical, Risa Niigaki | 1 comentario

“Cinderella the Musical” salió hoy en el periódico Yomiuri. Una entrevista a las protagonistas del musical Ai Takahashi y Risa Niigaki, y con Saki Asaji de Takarazuka.

Traducción:

Presentando una fantástica obra de Morning Musume x Takarazuka para usted.

Un musical familiar para ver en las vacaciones de verano.


La obra de Agosto en el teatro Shinjuku Koma es la segunda colaboración de Morning Musume y Takarazuka quienes fueron sumamente elogiados por su musical “Ribbon no Kishi” en el 2006. Ai Takahashi (Cenicienta), Risa Niigaki (Príncipe) y Saki Asaji (Hada Madrina), hablaron sobre la práctica y pensamientos de las integrantes sobre la obra, quienes están entusiasmadamente esperando el levantamiento de las cortinas.

– Su última obra “Ribbon no Kishi” ganó mucha atención por su alto nivel de perfección.

Takahashi: Muchísimas gracias. Realmente aprendí muchas cosas y también gané un poco de confianza en mí misma.
Asaji: Solo pude verlo en DVD porque no estaba en Japón en ese tiempo, pero me sorprendí al ver un verdadero musical. También supe que hubo varios fanáticos de Morning Musume que vieron “Ribbon no Kishi” y comenzaron a gustarle los musicales.

Niigaki: Si, estábamos felices que hubieran muchos de ellos.

– Takahashi-san, ¿has sido una gran fanática de Takarazuka Revue de hace un largo tiempo atrás, cierto?

Takahashi: A menudo iba a ver obras en el Takarazuka Revue Theater de cuando era pequeña. De hecho, he visto obras de Asaji-san también. Creo que vi “Emperor” cuando estuve en 5to año de escuela elemental.

Asaji: Ehhh! Esa fue mi obra de graduación. Muchísimas gracias.
Takahashi: Admiraba mucho Takarazuka tanto que pensé en unirme, entonces esta vez es como que si mis sueños se hicieran realidad y siento que soy una persona muy afortunada.
Niigaki: También a menudo Aichan me pedía salir a ver obras de Takarazuka juntas y pensé que era magnífico y elegante. Es por eso que estoy muy nerviosa por estar en el escenario junto con todas las integrantes de Takarazuka.

Asaji: Mi hijo está muy emocionado que su madre esté en el escenario junto a Morning Musume.

– ¿A qué tuvieron que prestar atención esta vez al crear sus roles?

Takahashi: En “Ribbon no Kishi” interpreté un personaje que era similar a mi en algunos puntos, pero Cenicienta está vez es obediente, tierna y elegante, su carácter es exactamente opuesto al mío. Día a día estoy en desacuerdos conmigo porque tengo que interpretar el rol sin destruir la imagen de Cenicienta que todos tienen.
Niigaki: Obtuve el rol del príncipe, pero hay muchos puntos con los que tengo que luchar, por ejemplo, la forma de sacar mi voz, etc. En el salón de entrenamiento obtengo muchos consejos de las integrantes de Takarazuka quienes interpretan roles masculinos y aprendo mucho todos los días.
Asaji: Realmente pienso que el rol de príncipe esta vez es perfecto para Niigaki-san. Es completamente diferente a los roles masculinos en Takarazuka, es más bien realmente tierno porque se siente como si él es un chico que vino del mundo del anime.
Niigaki: Pero ahora todavía termino siendo dirigida por Aichan en la escena del vals. Es por eso que daré lo mejor hasta las actuaciones, entonces puedo convertirme en el príncipe que pueda dirigir a Aichan.

Asaji: Yo, por otro lado, tengo que preocuparme sobre cómo verme linda desde que soy un poco más alta que todas las demás. El rol que interpreto no es de un ser humano, entonces me pregunto si es mejor si actúo como una extraña y misteriosa persona.

– Entonces, ¿los resaltes son los rápidos cambios y las escenas de la Hada Madrina volando?

Asaji: Eso también, pero la música compuesta por Rodgers & Hammerstein es muy buena. Son fáciles de recordar para niños también, tal vez cantarán las canciones camino a casa.
Takahashi: Queremos interpretar los roles de una manera que todos puedan relacionarse a ellos, y queremos hacer un musical el cual le de una sonrisa a todos despues de verlo, por lo que nos gustaría que todo tipo de persona viniera.
Niigaki: Creo que sería grandioso si podemos crear una obra, que así todos digan que “Cenicienta” es el mejor recuerdo de sus vacaciones de verano. ¡
Estén atentos al espectáculo final también!
Asaji: La maravillosa música y escenografía deberá fascinar a los niños por supuesto y a adultos también, así que por favor vengan a verlo de cualquier manera con toda su familia.

Takahashi: “Siempre admiré Takarazuka, así que es como un sueño siendo cumplido”
Niigaki: “¡Tengo que convertirme en un príncipe que pueda dirigir a Aichan!”
Asaji: “Mi hijo está muy feliz que yo esté en el mismo escenario que Morning Musume”


Isaura.Tsuji

Cinderella the Musical Interview 07.07.08 with Takahashi & Niigaki

julio 8, 2008 en 6:12 pm | Publicado en Interview, Morning Musume, Musical | Deja un comentario

Entrevista de ayer sobre “Cinderella the Musical” con Ai Takahashi y Risa Niigaki. Incluye también pequeñas escenas del ensayo para el Musical.

Isaura.Tsuji

Ai Kago Interview!

abril 7, 2008 en 2:41 pm | Publicado en Ai Kago, Interview | Deja un comentario

Ohmynews entrevistó a Ai Kago, poniendo en su pagina un video de un total de 6 de la entrevista.

Aca el primer video:

Isaura.Tsuji


Entries y comentarios feeds.